|
Negation
Les négations et les mises en relief de verbe.
Pour exprimer la quantité zéro on utilise :
- Pas de pas de taxi
- Plus de plus d’essence
- Jamais de + nom sans article jamais de pluie
- Sans sans sucre
- Aucun(e) aucun ami
- Ni…ni… ni chien ni chat
Но! ! Pas de chien ni le chat
отрицание
|
пример
|
Перевод
|
Ne…pas
|
il ne mange pas
|
Он не ест
|
Ne… plus
|
il ne mange plus
|
Он больше не ест
|
Ne …pas plus
|
Il ne mange pas plus
|
Он еще не ест
|
Ne …jamais
|
Il ne mange jamais
|
Он никогда не ест
|
Ne… rien
|
Il ne mange rien
|
Он ничего не ест
|
Rien ne
|
Rien ne se change
|
Ничего не изменилось
|
Ne …personne
|
Il ne cherche personne
|
Он никого не ищет
|
Personne ne…
|
Personne ne le cherche
|
Никто его не ищет
|
Pas un …ne
|
Pas un garçon ne chante
|
Ни один мальчик не поет
|
Aucun … ne
|
Aucun garçon ne chante
|
Ни один мальчик не поет
|
Nul … ne
|
Nul ne sait où il est
|
Никто (ни один) не знает, где он
|
Ne …nulle part
|
Elles ne sont nulle part
|
Их нигде нет
|
Ne … jamais personne
|
Il ne cherche jamais personne
|
Он никогда никого не ищет
|
Ne … plus rien
|
Il ne mange plus rien
|
Он ничего больше не ест
|
Ne …plus nulle part
|
Il ne mange plus nulle part
|
Он больше нигде не ест
|
Ne … personne nulle part
|
Il ne cherche personne nulle part
|
Он никого нигде не ищет
|
Ne … rien nulle part
|
Il ne cherche rien nulle part
|
Он нигде ничего не ищет
|
Ne … pas du tout
|
Il ne mange pas du tout
|
Он совсем не ест
|
Ne …point
|
Il ne mange point
|
Он совершенно не ест
|
Ne … guère
|
Il ne mange guère :
il n’aime guère parler des autres
|
Он едва ест
|
Ne …presque
|
Il ne mange presque
|
Он почти не ест
|
Mise en relief
Ne … que
|
Il ne boit que de l’eau
|
Он пьет только воду
|
Ne … pas que
|
Il ne mange pas que du pain
|
Он ест только лишь хлеб
|
Ne … rien que
|
Il n’aime rien que le fromage
|
Он не любит ничего кроме сыра
|
Ne … personne que
|
Il n’aime personne que papa
|
Он не любит никого кроме папы
|
Ne … aucun … que
|
Je n’ai aucun ami que toi
|
У него нет (никакого) другого друга, кроме тебя.
|
Ne… guère … que
|
|
Не более, только
|
Ne … plus … que
|
|
Не более, только
|
Ne … jamais … que
|
|
Всего лишь
|
Ne pas faire + infinitif
|
Elle ne fait que m’accuser.
Il ne fait qu’arriver
|
Она только и делает, что меня обвиняет. Он только то и сделал, что приехал
|
Опущение артикля при полном отрицании, после глаголов avoir, manger, acheter, prendre…
- Je n’ai pas de chien (ne…pas de)
- Je ne mange pas de pain
- Je n’entends pas de bruit
- Je n’écoute pas de professeur
Elle ne boit pas de lait. (sens absolu) = elle n’en boit jamais, но Elle ne boit pas du lait pasteurisé elle boit du lait cru ( la négation ne porte pas sur le nom « lait » mais sur l’adgectif pas pasteurisé mais cru
|
Je n’ai pas acheté de roses, mais Je n’ai pas acheté des roses aussi belles que tu les laisse se faner
Есть дополнительное предложение поэтому появляется des вместо de.
|
Je n’ai pas le temps
Je n’en ai pas envie ( avoir envie de = vouloir) Je n’ai pas droit aux désirs (avoir droit à =)
Je n’ai pas même le droit de lire (avoir le droit de = avoir la permission)
|
здесь нет de потому что имеем устойчивое выражение без Артикля или с артиклем
|
Je n’aime pas la viande
Je ne déteste pas le cinéma
Je ne haïs pas cet homme.
|
Aux cas de négation des verbes aimer, détester, haïr, adorer
(les verbes de sentiments) il n’y a pas de préposition de
|
Je ne bois ni vin, ni bière
Je n’ai ni stylo, ni crayon
|
Avec la négation ne… ni.... ni…on peut omettre l’article
générique (article partitif, article indéfini)
|
|