|
Les négations et les mises en relief de verbe
Les négations et les mises en relief de verbe.
Pour exprimer la quantité zéro on utilise :
Pas de pas de taxi Plus de plus d’essence Jamais de + nom sans article jamais de pluie Sans sans sucre Aucun(e) aucun ami Ni…ni… ni chien ni chat Но! ! Pas de chien ni le chat
отрицание
|
пример
|
Перевод
|
Ne…pas
|
il ne mange pas
|
Он не ест
|
Ne… plus
|
il ne mange plus
|
Он больше не ест
|
Ne …pas plus
|
Il ne mange pas plus
|
Он еще не ест
|
Ne …jamais
|
Il ne mange jamais
|
Он никогда не ест
|
Ne… rien
|
Il ne mange rien
|
Он ничего не ест
|
Rien ne
|
Rien ne se change
|
Ничего не изменилось
|
Ne …personne
|
Il ne cherche personne
|
Он никого не ищет
|
Personne ne…
|
Personne ne le cherche
|
Никто его не ищет
|
Pas un …ne
|
Pas un garçon ne chante
|
Ни один мальчик не поет
|
Aucun … ne
|
Aucun garçon ne chante
|
Ни один мальчик не поет
|
Nul … ne
|
Nul ne sait où il est
|
Никто (ни один) не знает, где он
|
Ne …nulle part
|
Elles ne sont nulle part
|
Их нигде нет
|
Ne … jamais personne
|
Il ne cherche jamais personne
|
Он никогда никого не ищет
|
Ne … plus rien
|
Il ne mange plus rien
|
Он ничего больше не ест
|
Ne …plus nulle part
|
Il ne mange plus nulle part
|
Он больше нигде не ест
|
Ne … personne nulle part
|
Il ne cherche personne nulle part
|
Он никого нигде не ищет
|
Ne … rien nulle part
|
Il ne cherche rien nulle part
|
Он нигде ничего не ищет
|
Ne … pas du tout
|
Il ne mange pas du tout
|
Он совсем не ест
|
Ne …point
|
Il ne mange point
|
Он совершенно не ест
|
Ne … guère
|
Il ne mange guère :
il n’aime guère parler des autres
|
Он едва ест
|
Ne …presque
|
Il ne mange presque
|
Он почти не ест
|
Mise en relief
Ne … que
|
Il ne boit que de l’eau
|
Он пьет только воду
|
Ne … pas que
|
Il ne mange pas que du pain
|
Он ест только лишь хлеб
|
Ne … rien que
|
Il n’aime rien que le fromage
|
Он не любит ничего кроме сыра
|
Ne … personne que
|
Il n’aime personne que papa
|
Он не любит никого кроме папы
|
Ne … aucun … que
|
Je n’ai aucun ami que toi
|
У него нет (никакого) другого друга, кроме тебя.
|
Ne… guère … que
|
|
Не более, только
|
Ne … plus … que
|
|
Не более, только
|
Ne … jamais … que
|
|
Всего лишь
|
Ne pas faire + infinitif
|
Elle ne fait que m’accuser.
Il ne fait qu’arriver
|
Она только и делает, что меня обвиняет. Он только то и сделал, что приехал
|
Опущение артикля при полном отрицании, после глаголов avoir, manger, acheter, prendre…
Je n’ai pas de chien (ne…pas de) Je ne mange pas de pain Je n’entends pas de bruit Je n’écoute pas de professeur
Elle ne boit pas de lait. (sens absolu) = elle n’en boit jamais, но Elle ne boit pas du lait pasteurisé elle boit du lait cru ( la négation ne porte pas sur le nom « lait » mais sur l’adgectif pas pasteurisé mais cru
|
Je n’ai pas acheté de roses, mais Je n’ai pas acheté des roses aussi belles que tu les laisse se faner
Есть дополнительное предложение поэтому появляется des вместо de.
|
Je n’ai pas le temps
Je n’en ai pas envie ( avoir envie de = vouloir) Je n’ai pas droit aux désirs (avoir droit à =)
Je n’ai pas même le droit de lire (avoir le droit de = avoir la permission)
|
здесь нет de потому что имеем устойчивое выражение без Артикля или с артиклем
|
Je n’aime pas la viande
Je ne déteste pas le cinéma
Je ne haïs pas cet homme.
|
Aux cas de négation des verbes aimer, détester, haïr, adorer
(les verbes de sentiments) il n’y a pas de préposition de
|
Je ne bois ni vin, ni bière
Je n’ai ni stylo, ni crayon
|
Avec la négation ne… ni.... ni…on peut omettre l’article
générique (article partitif, article indéfini)
|
,
|